The Reason | La Raison |
I'm not a perfect person | Je ne suis pas une personne parfaite |
As many things I wish I didn't do | Comme les nombreuses choses que j'aurais voulu ne jamais faire |
But I continue learning | Mais je continue d'apprendre |
I never meant to do those things to you | Je n'ai jamais voulu te faire toutes ces choses |
And so I have to say before I go | Donc je dois te dire avant de partir |
That I just want you to know | Que je veux juste que tu saches |
| |
[Chorus] | [Refrain] |
I've found a reason for me | Je me suis trouvé une raison |
To change who I used to be | De changer celui que j'étais autrefois |
A reason to start over new | Une raison pour recommencer à zéro |
And the reason is you | Et cette raison c'est toi |
| |
I'm sorry that I hurt you | Je suis désolé de t'avoir blessée |
It's something I must live with everyday | C'est une chose avec laquelle je dois vivre tous les jours |
And all the pain I put you through | Et toute la douleur que je t'ai faite subir |
I wish that I could take it all away | J'espère que je pourrai l'effacer |
And be the one who catches all your tears | Et être celui qui sèche tes larmes |
That's why i need you to hear | C'est pourquoi j'ai besoin que tu écoutes |
| |
[Chorus] | [Refrain] |
| |
I'm not a perfect person | Je ne suis pas une personne parfaite |
I never meant to do those things to you | Je n'ai jamais voulu te faire toutes ces choses |
And so I have to say before I go | Donc je dois te dire avant de partir |
That I just want you to know | Que je veux juste que tu saches |
| |
[Chorus] | [Refrain] |
| |
I've found a reason to show | Je me suis trouvé une raison de montrer |
A side of me you didn't know | Une partie de moi que tu ne connaissais pas |
A reason for all that I do | Une raison pour tout ce que je fais |
And the reason is you | Et cette raison, c'est toi |